escape

escape
i'skeip
1. verb
1) (to gain freedom: He escaped from prison.) escapar(se)
2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) salvarse (de), librarse (de)
3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) escapar, pasar inadvertido
4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) fugarse

2. noun
((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga
- escapist
escape1 n fuga
a prisoner was killed in the attempted escape un preso murió en el intento de fuga
to make an escape escaparse
the prisoner made his escape el preso se escapó
escape2 vb escaparse / fugarse
he managed to escape from his kidnappers logró escaparse de sus secuestradores
he escaped from the police se escapó a la policía
air is escaping from the tyre se escapa aire del neumático
El gerundio de escape se escribe escaping
Del verbo escapar: (conjugate escapar) \ \
escapé es: \ \
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

escape es: \ \
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries: escapar     escape
escapar (conjugate escapar) verbo intransitivo 1 to escape; escape de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth; ‹de castigo/muerteto escape sth 2
dejar escaparcarcajada/suspiroto let out, give;
oportunidadto pass up; ‹persona/animalto let … get away escaparse verbo pronominal 1 [prisionero] to escape; [animal/niño] to run away; escapese de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth; ‹de situación/castigoto escape sth; escapese de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth;
escapese de casa to run away from home;
se me escapó el perro the dog got away from me 2 (+ me/te/le etc)
a) (involuntariamente):
se le escapó un grito he cried out, he let out a cry
b) (pasar inadvertido):
no se le escapa nada he doesn't miss anything;
se me escapó ese detalle that detail escaped my notice 3 [gas/aire/agua] to leak
escape sustantivo masculino
a) (fuga) escape
b) (de gas, fluido) leak
c) (Auto) exhaust

escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
escape sustantivo masculino
1 (de gas, líquido) leak, escape
2 Téc exhaust
tubo de escape, exhaust (pipe)
3 (huida) escape (salida, escapatoria) way out 'escape' also found in these entries: Spanish: Esc - escalera - escapar - escapada - escaparse - escapatoria - evadirse - evasión - fuga - fugarse - huir - huida - humo - inadvertida - inadvertido - librarse - pérdida - salvarse - tentativa - tubo - tufo - válvula - zafarse - cosa - evadir - ir - librar - milagro - salir - sujetar - tobogán - vida - volar English: discharge - elaborate - escape - exhaust pipe - fire escape - leak - narrow - out - outlet - pent-up - release - store up - back - break - detection - effect - elude - exhaust - fire - get - leakage - lucky - slip - tailpipe - turn - unhurt
escape
tr[ɪ'skeɪp]
noun
1 (flight) fuga, huida (from, de)
it was a spectacular escape fue una fuga espectacular
2 (of gas) fuga, escape nombre masculino
3 (escapism) evasión nombre femenino
television is an escape from reality la televisión es una evasión de la realidad
intransitive verb
1 (get free, get away) escaparse, fugarse, huir
three prisoners have escaped from jail tres presos se han escapado de la cárcel
the thief received a tip-off and escaped el ladrón recibió un aviso y huyó
we managed to escape unharmed conseguimos huir ilesos
they escaped to South America huyeron a Sudamérica
2 (gas etc) escapar
transitive verb
1 (avoid) escapar a, salvarse de, librarse de
he was lucky and escaped punishment tuvo suerte y se libró del castigo
he escaped death by inches se salvó de la muerte por muy poco
2 (be forgotten or unnoticed) escaparse, no recordar
the exact figure escapes me ahora mismo no recuerdo la cifra exacta
his name escaped me no recordaba su nombre
nothing escapes you no se te escapa nada
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to escape one's notice pasarle a uno desapercibido
to have a narrow escape salvarse por los pelos
to make (good) one's escape escaparse
escape clause cláusula de excepción
escape hatch escotilla de salvamento
escape route vía de escape
escape valve válvula de escape
escape vehicle vehículo de la fuga
escape [ɪ'skeɪp, ɛ-] v, -caped ; -caping vt
: escaparse de, librarse de, evitar
escape vi
: escaparse, fugarse, huir
escape n
1) flight: fuga f, huida f, escapada f
2) leakage: escape m, fuga f
3) : escapatoria f, evasión f
to have no escape: no tener escapatoria
escape from reality: evasión de la realidad
escape (Computing)
n.
escape (Informática) s.m.
n.
escapada s.f.
escapatoria s.f.
fuga s.f.
huida s.f.
v.
aventarse* v.
eludir v.
escapar v.
escaparse v.
escurrir v.
evadir v.
evitar v.
fugarse v.
huir v.
zafar v.

I
1. ɪ'skeɪp
intransitive verb
1)
a) (flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)

to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo

b) escaped past p <animal> escapado

an escaped convict — un preso que se ha fugado de la cárcel

c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse
2) (from accident, danger) salvarse

she escaped with minor injuries — sólo sufrió heridas leves


2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse de

they escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados

that detail had escaped my notice — se me había escapado ese detalle

the name escapes me — no puedo recordar el nombre


II
noun
a) c u (from prison) fuga f, huida f

to make one's escape — escaparse; (before n)

escape attempt — intento m de fuga

our escape route was blocked — el camino por donde pensábamos fugarnos estaba cortado

b) c u (from accident, danger)

to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente

there's no escape — no hay escapatoria posible

c) c (of gas, air, water) escape m, fuga f
d) c u (from reality) evasión f
e) c u (Comput)

press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape

[ɪs'keɪp]
1. N
1) (from detention) fuga f ; (from country) huida f

there is no escape from this prison — no hay forma de escapar or fugarse de esta cárcel

to make one's escape — escapar(se)

2) (from injury, harm)

there was no escape from the noise — no había forma de escapar al ruido

she saw prostitution as her only means of escape from poverty — vió la prostitución como el único medio de escapar a la pobreza

to have a lucky or narrow escape — (lit, fig) salvarse por los pelos

he had a lucky or narrow escape — (from death) tuvo suerte de escapar or salir con vida, se salvó por los pelos

3) (from real world) evasión f

for me television is an escape — a mí la televisión me sirve de evasión

4) [of water, gas] fuga f , escape m
2. VT
1) (=avoid) [+ pursuer] escapar de, librarse de; [+ punishment, death] librarse de; [+ consequences] evitar

they managed to escape capture/detection — consiguieron evitar que les capturaran/detectaran

they jumped out of the window to escape the fire — saltaron por la ventana para escapar del fuego

they were lucky to escape injury — tuvieron mucha suerte de salir ilesos

there was no way I could escape meeting him — no había manera de poder evitar verme con él

they left the country to escape the press — se fueron del país para escapar de la prensa

he just escaped being run over — por poco lo atropellan

2) (=elude)

his name escapes me — no logro acordarme de su nombre

nothing escapes her — no se le escapa nada

it had escaped his notice or attention that ... — se le había escapado que ...

3) esp liter (=issue from)

a cry escaped his lips — dejó escapar un grito

3. VI
1) (=get away) (gen) escaparse; [prisoner] fugarse, escapar(se)

to escape from[+ prison] escapar(se) de, fugarse de; [+ cage] escaparse de; [+ danger, harm] huir de; [+ reality] evadirse de

he kept me talking and I couldn't escape from him — hacía que siguiera hablando y no podía escaparme de él

he wanted to escape from the world for a while — quería evadirse del mundo durante un tiempo

in winter I think of escaping to the sun — en invierno pienso en escaparme a un sitio con sol

he escaped to a neutral country — huyó a un país neutral

she escaped unhurt — salió ilesa

he escaped with a few bruises — solo sufrió algunas magulladuras

he was lucky to escape with his life — tuvo suerte de salir con vida

2) (=leak) [liquid, gas] salirse
3) (=issue)

a moan escaped from her lips — dejó escapar un gemido

tendrils of hair were escaping from under her hat — algunos mechones de pelo le salían por debajo del sombrero

4.
CPD

escape artist N — escapista mf

escape attempt N — intento m de fuga

escape clause N(in agreement) cláusula f de excepción

escape hatch N(in plane, space rocket) escotilla f de salvamento

escape key N — (Comput) tecla f de escape

escape pipe N — tubo m de desagüe

escape plan N — plan m de fuga

escape route N — ruta f de escape

escape valve N — válvula f de escape

escape velocity N — (Aer) velocidad f de escape

* * *

I
1. [ɪ'skeɪp]
intransitive verb
1)
a) (flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)

to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo

b) escaped past p <animal> escapado

an escaped convict — un preso que se ha fugado de la cárcel

c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse
2) (from accident, danger) salvarse

she escaped with minor injuries — sólo sufrió heridas leves


2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse de

they escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados

that detail had escaped my notice — se me había escapado ese detalle

the name escapes me — no puedo recordar el nombre


II
noun
a) c u (from prison) fuga f, huida f

to make one's escape — escaparse; (before n)

escape attempt — intento m de fuga

our escape route was blocked — el camino por donde pensábamos fugarnos estaba cortado

b) c u (from accident, danger)

to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente

there's no escape — no hay escapatoria posible

c) c (of gas, air, water) escape m, fuga f
d) c u (from reality) evasión f
e) c u (Comput)

press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • Escape — may refer to: * Escape (hold), a maneuver used to exit a wrestling or grappling hold * Escapism, mental diversion by means of entertainment or recreation * Escapology, the study and practice of escaping from physical restraints * Prison escape,… …   Wikipedia

  • escape — vb 1 Escape, flee, fly, decamp, abscond mean to run away especially from something which limits one s freedom or threatens one s well being. Escape so stresses the idea of flight from confinement or restraint that it very often conveys no… …   New Dictionary of Synonyms

  • Escape — Es*cape , n. 1. The act of fleeing from danger, of evading harm, or of avoiding notice; deliverance from injury or any evil; flight; as, an escape in battle; a narrow escape; also, the means of escape; as, a fire escape. [1913 Webster] I would… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • escape — [e skāp′, iskāp] vi. escaped, escaping [ME escapen < NormFr escaper, var. of eschaper < VL * excappare < L ex , out of (see EX 1) + LL cappa, cloak (i.e., leave one s cloak behind)] 1. to get free; get away; get out; break loose, as from …   English World dictionary

  • escape — sustantivo masculino 1. Salida o solución a una situación comprometida: Está rodeado, sin posibilidad de escape. Buscó un escape para no responder a las acusaciones. 2. Salida de un líquido o un gas por un orificio o una grieta del recipiente que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escape — [ ɛskap ] n. f. • 1567; lat. scapus « fût » ♦ Archit. 1 ♦ Partie inférieure du fût d une colonne, voisine de la base. 2 ♦ (1611) Fût d une colonne, de la base au chapiteau. ● escape nom féminin ou escap nom masculin Faire ou donner e …   Encyclopédie Universelle

  • escape — verb and noun. There are three significant 20c uses, the first two of the verb and the third of the noun: 1. In intransitive use (without an object), to describe astronauts overcoming gravity and leaving the earth s atmosphere: • A spaceship will …   Modern English usage

  • escape — es·cape 1 vi es·caped, es·cap·ing: to depart from lawful custody with the intent of avoiding confinement or the administration of justice escape 2 n 1: an act or instance of escaping 2: the criminal offense of escaping Merriam Webster’s… …   Law dictionary

  • Escape — Saltar a navegación, búsqueda Escape es la acción o efecto de escapar El escape, en psicología, forma parte, junto con la evitación, de un procedimiento básico del condicionamiento instrumental. Este procedimiento se conoce también como… …   Wikipedia Español

  • Escape — Escape: Escape  управляющая клавиша компьютерной клавиатуры; «Escape»  альбом американской рок группы Journey 1981 года; «Escape»  альбом испанского поп певца Энрике Иглесиаса 2001 года. См. также Escape последовательность… …   Википедия

  • escape — 1. m. Acción de escapar o escaparse. 2. Fuga de un gas o de un líquido. 3. Fuga apresurada con que alguien se libra de recibir el daño que le amenaza. 4. En los motores de explosión, salida de los gases quemados. 5. Tubo que conduce estos gases… …   Diccionario de la lengua española

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”